| man muss mit den Wölfen heulen | if you can't beat them, join them |
| mit den Wölfen heulen | when in Rome, do as the Romans do |
| man muss nur wollen | where there is a will there is a way |
| aus allen Wolken fallen | flabbergast bolt from the blue |
| Schuss in den Ofen | damp squib |
| mit den bloßen Händen | with one's bare hands |
| aus den Angeln heben | unhinge |
| Bohnen in den Ohren haben | be deaf |
| aus dem Koffer leben | to live out of one's suitcase |
| jemandem seinen Willen lassen | humour |
| an den Kräften zehren | debilitate |
| an den Lippen hängen | hang on every word |
| den Stier an den Hörnen fassen | take the bull by the horns |
| Nägel mit Köpfen machen | do the job properly |
| ich muss mich übergeben | I need to vomit |
| das Brot miteinander teilen | break bread |
| mit den Hufen scharren | champ at the bit |
| mit den eigenen Waffen schlagen | hoist by one's own petard |
| Undank ist der Welten Lohn | nothing is so hard as man's ingratitude |
| auf den Kopf stellen | upset |